レビュー(最新順)

最新バージョンの総合評価

2.8
48件のレビュー
5
11
4
7
3
7
2
9
1
14

とても便利

英語だけでなく古文の翻訳もあってほしい…

漢字を調べれなくなった

日本語から日本語に訳せなくなったのが残念。前までは、わからない漢字を手書きで調べられてたから、便利だったのに

H

It’s so good!

カメラ

ドイツ語をカメラ通訳して、日本語にはできないのですか?

誤訳で大笑い

「お節介」を英訳してみたら、「Setosuke」… そんな単語ってある?と、最初は何を言ってるのか意味不明でしたが、恐らく「suke」はお節介の「介」のことですよね。Setoはどこからきたのでしょうか(笑)。

わがままかもですが…

僕はこれを勉強に使ってるのですが、英語の読み方がわからない時があるので、読み方をカタカナで書いていてだけると嬉しいです!

便利なアプリ

たまに使わない英単語が表示されるので他の候補を出して欲しい。また、カメラを横向きで取れるようになればもっと使いやすいかな

使いやすい

わからない単語をよく調べます。 とても使いやすく、とても重宝しています。

なにこれ

横文字の英語なのに縦に認識されるんだけど

はよ治せ

バク多すぎw 使えねぇわ

時々全く発音が違う時があります(*_*)

なぜだか全く発音が違う時があります、、、ネットの違うサイトで調べたりします。知らずに間違えて覚えたら怖いです。

ダメダメ

日本語を翻訳する為にこのアプリを 使いましたが、使い物になりませんでした。 例えば、日本語を英語に変換する時 日本語として書いてないことを英語で 変換されて困りました。 むしろ、真逆の言葉に変換されました。 褒め言葉→暴言 このアプリはふざけてます。 使わないことをオススメします。

便利ですが

海外の言語に翻訳する時に、 日本語の単語を違う意味の単語に勝手に変換しないようにして欲しい。 例えば、手裏剣を手首と翻訳されると意味が全く通じなくなる。 単語を変換しないようにして欲しいです。

意図的な誤変換の翻訳について

グーグル翻訳は、 韓国人と中国人によって管理されているみたいなので、意図的に変な翻訳になる事が多くあります。

は?

意味わからん英語に翻訳されるんだけどw wwもう少しましなアプリ出せ

写真を撮って文字を読み取ることができる!

あとログインしてお気に入りを保存できて 、画像やスクリーンショットの文字も翻訳できるようになったら最高!!

非常に使いやすい

英語の宿題にとっても使いやすいし、 あまり誤訳が無いことに感心する。 めちゃくちゃ嬉しいです!

酷い誤翻訳

誤翻訳、喧嘩になるしどうにもならない。多少は許せる、誤翻訳覚悟で使っているけど今回は酷い… 信じられない。 無料だから仕方がない⁈ そもそも、英語の能力が無いからこんなツールを使わないとダメ…自分のせいだけど… せっかくの休日が最悪、最低のものに… どうせ愚痴にしかならないと思うけど、みんなが叩きにくるとは思うけど… 最低だわ

和製

通じない和製英語なども変換されるとなおいいとおもいます

くーっ!

翻訳機能の手書き入力などは凄くいい! けど中国語のカメラ入力できないので☆4つかなぁ

似ているアプリを特徴から探す

  • キーワード表示
  • リスト表示